Starfsfólk

Ragnheiður Kristinsdóttir

  • Starfsheiti: Spænska
  • Netfang: ragnheidur ( @ ) verslo ( . ) is
  • Farsími: 8446916
  • Sími: 5900642
Fæðingarstaður Reykjavík Námsferill 2010-2011 Doktorsnám í bókmenntum við Háskóla Íslands. 2010-2011 Diplómanám í kennslufræði til kennsluréttinda við Háskólann í Reykjavík. Kennsluréttindi í grunn- og framhaldsskólum. 2002-2003 M.Phil. í evrópskum bókmenntum við University of Cambridge, Englandi. Áhersla á bókmenntir Spánar og Rómönsku Ameríku. 2001-2002 M.A. í uppeldis- og menntunarfræðum við Háskóla Íslands. Námsbraut: fræðslustarf og stjórnun. 1998-2001 B.A. í spænsku frá Háskóla Íslands. Formaður Kólumbusar heppna, félags spænskunema HÍ, 1998-1999. 2000 Universidad de Chile. Nám í bókmenntum Rómönsku Ameríku og spænskum málvísindum. 1993-1997 Menntaskólinn við Hamrahlíð, nýmálabraut. 1995-1996 Skiptinemi í Quito, Ekvador. Starfsferill 2012- Spænskukennari við Verzlunarskóla Íslands 2011 Spænskukennari við Menntaskólann við Sund. 2011 Ritari á Ræðisskrifstofu Spánar. Afleysingar. 2010-2011 Spænskukennari í Ísaksskóla 2010 Aðstoðakennari í Inngangi að erlendum tungumálum við Háskóla Íslands og stundakennari við spænskudeild. 2010 Spænskukennari við Menntaskólann Hraðbraut. 2008-2009 Spænsku- og íslenskukennari í Folkeuniversitetet, Bergen, Noregi 2008-2009 Prófdómari og aðstoðarmaður Dr Annette Myre Jørgensen við spænskudeild Háskólans í Bergen. 2008-2009 Ritari í COLA-verkefni spænskudeildar Háskólans í Bergen. 2005-2008 Sérfræðingur við Viðskiptadeild Háskólans í Reykjavík. Unnið að gerð spænsk-íslenskrar/íslensk-spænskrar orðabókar. 2005-2007 Stundakennari við spænskudeild Háskóla Íslands. Námskeið kennd: Hraðnámskeið í spænsku fyrir byrjendur I og II Viðskiptaspænska I og II Bókmenntafræði og –saga 2006-2007 Spænskukennari í Menntamálaráðuneytinu. 2005 Meðhöfundur æfingabókarinnar ¡Correcto! vinnubók í spænskri málfræði. 2003 Hönnun og uppsetning vefnámskeiðs fyrir fjarkennslu í spænsku 104 fyrir Verslunarskóla Íslands. 2002 Aðstoðamaður Margrétar Jónsdóttur, lektors við Háskóla Íslands. Unnið að þýðingu Yermu eftir Federico García Lorca. Aðstoðakennari við kennslu á verki García Lorca við Háskóla Íslands. 2001-2002 Aðstoðakennari í Hraðnámskeiði í spænsku fyrir byrjendur I og II við Háskóla Íslands. Önnur störf 2005-2008 Varaformaður AIPE, Félagi spænskukennara á Íslandi. 2005-2008 Stjórnarmeðlimur í STIL, Samtökum tungumálakennara á Íslandi. 2012 Sumarnámskeið í spænsku fyrir börn, 6-12 ára 2010 Spænskukennari í Ad Astra, námskeið fyrir efri bekki grunnskóla. 2003 Háskóli Ungafólksins, námskeið fyrir efri bekki grunnskóla. Ritstörf og greinar 2007 Spænsk-íslensk orðabók (Guðrún H. Tulinius, Margrét Jónsdóttir, Ragnheiður Kristinsdóttir, Sigrún Á. Eiríksdóttir og Teodoro Manrique Antón). 2006 „Pablo Neruda; líf og ljóð“ Í Gudrun H. Tulinius. Alturas de Machu Picchu – tareas para pensar. Vinnubók með Alturas de Machu Picchu/Hæðir Machu Picchu eftir Pablo Neruda, þýð. Guðrún H. Tulinius. 2005 ¡Correcto! vinnubók í spænskri málfræði. (Guðrún H. Tulinius og Ragnheiður Kristinsdóttir. Reykjavík: Bjartur, 2005) 2003 Kennsluefni í spænsku, áfanga 104, á fjarnámsvef Verslunarskóla Íslands.